Вверх страницы
Вниз страницы
https://forumstatic.ru/styles/0011/af/7d/style.1381410712.css
https://forumstatic.ru/styles/000a/f8/0e/style.1374252615.css
https://forumstatic.ru/styles/0013/23/1a/style.1382055744.css

St. Richard Private School [+18]

Объявление

Внимание!! Форум выселился, ищите по адресу:
https://str.rolebb.ru/

Важная информация для игроков находится ЗДЕСЬ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » St. Richard Private School [+18] » Флудильник » Флуд №81 В честь нервущихся колготок Х.х


Флуд №81 В честь нервущихся колготок Х.х

Сообщений 721 страница 750 из 1000

721

Drayk
а про что там? оО

0

722

Jeff Larkins
Ты его никогда не видел? Крутой фильм, рекомендую))
http://www.kinopoisk.ru/film/3563/

0

723

Drayk
Окай хД
скоротаю ночь фильмом. хДД

0

724

Jeff Larkins
Ну вот и хорошо хД
Смотри кино и топай спать)) я тоже пошел спать, поэтому заранее спокойной ночи)

0

725

Drayk
ага, спокойной~

0

726

/мимопроползал/
да.

0

727

Harada Yune
ТЫ ТО СПАТЬ ИДИ ХД

0

728

Jeff Larkins
угу, ползу вот как раз.
и ты спать. /ткнул в бок/

0

729

Harada Yune
я потом.. хотя, чот я зазевался... люблю ночь(

0

730

С добрым утром всем ^.^

0

731

Утро, господа.

0

732

*потягивается, закусывая губу* ааах...доброе утрою...

0

733

batou`
Как прошел твой вчерашний вечер?

0

734

Valentine Аzure
ммм, давление малец прибило, но так - неплохо, пытался заняться продуктивным артом, в итоге сел за перевод, хах.

0

735

batou`
А я совершил великое дело - убрался в квартире. Не в своей комнате, конечно, там я убираюсь только когда пройти становится невозможно или даже я не могу ничего найти. Но зато осталось только плиту вымыть и кота прополоскать. А то он зараза персиковая опять где-то испачкался.
А что переводил?

0

736

Valentine Аzure
ну.и впрямь, великое дело, нечего сказать. да, комнаты - это у всех зона неуборки, по-моему, потому, как если оттуда что выгребешь - страшнор становится.
ммм, творчество Май-ю с японского, мне так  нравится чувство такта, юмора и организации героя в ее работах.

0

737

batou`
Да, это точно. Особенно с моей хомячностью. Три года назад был ремонт две коробки хлама из тринадцати вещей в общем просто выкинул. Сейчас, чувствую, опять надо будет в конце года разгребать завалы. Или хотя бы убраться в столе, что еще хуже шкафа.
*вздыхает* Я по английски то читаю с горем пополам, хотя учу этот язык уже лет двинадцать, если не больше, но толку то. Потому для меня даже при желании выучить еще один язык пока невозможно. На одном бы освоиться. Хотя знаю нескольких людей которые пишут интересно, только переводов нет. Можно потом будет взглянуть?

0

738

Valentine Аzure
завалы на столе - это мой конек, там  ведь лежит три телефона, городская  трубка, стоит графический планшет, лежит планшетный компьютер, стоит все от компа стационарного, и ноутбук...при том все припорошено бумагами, таможенным кодексом, книгами по арт-мастерству, маркерами, инкерами, ластиками и карандашами... вот, где ХАОС)
мм, да, могу даже дать вот сейчас просто прочесть кусочек по AssCreed, фанонная ситуация, бэк ту зе паст, но все равно. на русском выглядит пижже, чем все, что пишут наши фанрайтеры. да, от уровня перевода многое пляшет, соглашусь, но, черт, сама концепция, само построение сцен и передача образности характеров, тем паче  это - бэк, персонаж откачен более, чем на тридцать лет назад своей  жизни в  тот ее период, о котором  ничего не знаем.

0

739

batou`
*поплыл* Такое нельзя читать в компании. Для такого надо закрыться в комнате, завернуться в пряную тишину восхищения и предвкуения, зажечь свечи и с трепетим, благоговением и дрожью в кончиках пальцев открыть книгу. Именно книгу. Такое сложно воспринять в должной степени, с должным трепетом и глубоким пониманием в эллектронном виде.
Пока читал полностью потерял связь с окружающим миром. Только как факт, данность. Это потрясающе.
У меня колонки, на которых стоит манитор, рессивер, две стопки документов и книг в разных углах, ноутбук, к которому все порываюсь подключить монитор, стопка манги, несколько зеркал, косметика, украшения, свечи, график, альбом и карандаши-фломастеры, жестяная коробка с хламом, просто хлам, несколько статуэток кошек, да еще и посуда, закопанная среди листов бумаги. Когда прихожу я еще и таблетка поверх всех книг ставлю, несколько пар разных наушников и телефонов.

Отредактировано Valentine Аzure (2013-03-06 10:53:42)

0

740

Valentine Аzure
вот, вот о чемя  и говорю, Май-ю - много достойнее всех райтеров, что пытаются работать на публику чистым не то потрахом, не то писькомерениями, не то несвежим романтаном, где, если яой, то мужские характерные типажи теряют свою мужественность, становясь сопливыми мимимишками, где, если это гетеро - девица  обладает адским недоебом, который тут же превращает ее в сверхсексуализированную порно-диву, кончающую по сто раз за два движения, опошляя сам факт своего типажа и своей природы. У нас  либо про письки пишут, либо про аллогичность романтики - не то мальчики там все минетят друг друга, не то девочка  любит мальчика,а  он в ее присуствии ебет другую. пфееееех! надоело. вот, вот, где  им учится надо. у авто есть физиологичные фики про сексуальную сторону,и  то - хуй-то там где что пошло написано, воодушевленно и со вкусом, в стиле, без прямых отсылок к тому, что откель потечет или выйдет. восхитительный автор, раотающий на психологии героя  даже, когда пишет романтан. в ее произведениях герои - вхарактерны, не ооосны. переводить сложно, соласен, но того стоит.

0

741

batou`
*клядет голову на стол* Я не то что бы не хочу отстоять честь нашего фикрайтерства, с которым знаком с разных сторон, но вот если сравнимать с этим чудом то многое, да даже те самые 99 процентов выглядят зарисовками и отписками. А то немногое хорошее, что у нас есть, сложно откапать это во-первых, а во-вторых часто написано довольно тяжелым слогом, что я например с трудом воспринимаю. И мне это читать становится нереально, как бы интересен не был люжет, хороши персонажи и прочее, прочее. И например было для меня огромной катастрофой когда исчезло несколько английских авторов, которые пишут потрясающе. Да и на русском фэндоме тоже было несколько случаев, с полным удалением работ. А переводов и того меньше. И вот когда находишь такое то становится грустно и обидно.
А это где-нибудь можно будет поотслеживать?

0

742

Valentine Аzure
Может быть выложу в творческий раздел сюда или пришлю файлами, я скинул тебе в лс один из маленьких очерков в переводе. Ма только мне и доверяет переводить на русский, сама ,конечно, русского не знает так сильно, чтобы понимать, но я делал ей реверс - с японского на английский, как я вижу перевод, чтобы показать ей как улавливаю ее тесты,и она была  шокирована  точностью, она могла видеть, как  это будет на другом языке, как детально будет донесено до читателя все, что она  хотела сказать.

0

743

batou`
Угумс, спасибо. Дома буду - почитаю, на работе это делать как-то не интересно. А так буду с нетерпением ждать)
Видимо, ты действительно хороший переводчик) Я когда читаю на иностранном смысл-то улавливаю, но пытаясь что-то переводить, не могу сделать это нормальным русским языком. Получается не очень читабельно. Но я и по-русски то говорю с изворотом и загибом местами.

0

744

Valentine Аzure
Говорить на двух языках от рождения - уже  обязывает к передае в  точности значений, да и ее приятно переводить, правда, очень благодарное дело.

0

745

batou`
У меня второй язык украинский, и то я его уже местами только помню потому как в семье почти не употребляется уже да и учили ему только ба с де. А учить несколько языков сразу не могу. С ужасом помню как в седьмом классе нам ввели второй язык. Самым ужасом было когда шли они в расписании подряд. И самая гадость в том, что грамматику я помню всю, как вчера учил. Но вот лексика вылетает мгновенно. А вторым у меня был немецкий. Ужасный язык с непроизносимыми длинными словами.

0

746

Valentine Аzure
немецкий - сам по себе сложный, грамматика сложная, да вообще - нет легких языков, есть более мелодичные, есть - менее. способность к языкам - это особое строение мозга, наличие ассоциативног мышления в  очень большой мере развитого. хотя я  это воспринимаю как данность.

0

747

batou`
Для меня нет ничего проще грамматики. Правда. Все эти правила укладываются в голову легко. Разве что исключения вылетают. И когда я с ужасом понял что в моем родном инглише проще запомнить слово, чем как оно постоенно, был маленький колапс. Ну, оно просто кому-то легче, а кому-то никак. Я все понимаю, почти интуитивно, но ответить не могу, написать, да и в деталях речи мало разбираюсь. А набирать  лексику мне сложно. Слова почти не задерживаются в голове.

0

748

Valentine Аzure
вполне возможно, что это тебе не нужно, если не выходит на автоматический уровень,в том нет ничего страшного.

0

749

batou`
Тут в другом проблема: меня возможно отправят на лето в семью в англию и вполне вероятно что учиться дальше я буду в финляндии. Не то что бы мне нравилась перспектива учебы за границей, но тут как получится. Да и даже если в России останусь, то язык мне будет просто помогать в работе. И вполне вероятна деятельность после за границей. Так что надо и нужно. Да и я с ма часто езжу в отпуск по европе и надо понимать что от меня хотят и мочь ответить на вопрос.

0

750

Valentine Аzure
тогда  это дело для себя - начать, научиться, преодолеть в чем-то. думаю, получится.

0


Вы здесь » St. Richard Private School [+18] » Флудильник » Флуд №81 В честь нервущихся колготок Х.х